FC2ブログ

Shakos『Napoléon 1806』の和訳ルール

 Shakos『Napoléon 1806』ですが、性格的&能力的に和訳を作ってからでないとプレイできないので和訳を作っていたのですが、なんとか一応できたかと思います。

 ただ、こういうのはミスを避けがたいので、誤字脱字やミスを見つけた方はご連絡いただければ。

(※2018/09/10追記:案の定、色々間違いが発見されたので、改訂版をShakos『Napoléon 1806』初プレイと和訳ルール改訂など (2018/09/10) で公開しました。混乱防止のためにこのエントリ上の旧版へのリンクは外しておきますのでご了承下さい。)



Shakos『Napoléon 1806』和訳ルール


 そのあと作っていた、「エレコム ラベルシール FBAラベル 出品者向け きれいにはがせる 24面 100枚入り EDT-FBA24100」用に作ったカード和訳データも置いておきます(カードの順番が一部おかしくなってますが……)。

カード和訳データ


 プレイまだなんですが、プレイしていただける方募集です。


関連記事
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

今までの訪問者数(2011/9/17以降)
プロフィール

DSSSM(松浦豊)

Author:DSSSM(松浦豊)
 ゲームをしないウォーゲーマー……でしたが、最近はOCSだけはひたすらプレイしたり情報を集積したりしてます。また、ナポレオン時代のプロイセンと、あと若干イギリス軍関係を調べたり。自宅(尼崎会)でOCSを置きっぱなしプレイがメインになりつつありますが、時々はゲームクラブのミドルアース大阪などに行ったりも。

 尼崎会では、OCSに興味のある方を常時募集しております。OCS初心者の方にも分かりやすい、やりやすいところからお教えいたします! 見学だけ等も大歓迎です。ブログのコメント等で、気軽にご連絡下さい(*^_^*)

最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
カテゴリ
オススメ本
バナーで応援コーナー
ぜひ見て頂きたいページへのリンク
検索フォーム
RSSリンクの表示
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR