fc2ブログ

OCS v4.3和訳ルールを改訂しました:9.12g「退却を強制された」→「退却した」

 OCS v4.3の和訳に、また間違いが見つかりました(>_<) 申し訳ありません。


 これまでの和訳では、

9.12g 戦闘後前進

 で、

 もしすべての防御側ユニットが除去されるか退却を強制されたならば、攻撃をかけた側のユニットはその防御側のいたヘクスに入ることができます。

とあったのですが、

 もしすべての防御側ユニットが除去されるか退却したならば、攻撃をかけた側のユニットはその防御側のいたヘクスに入ることができます。


 が、正しい和訳でした(原文は、「If all of the defenders are destroyed or retreat,」)。


 例えば、「AL1 Do1」(攻撃側は1ステップロス、防御側は1ステップロスか1ヘクス退却を選択する)が出て、攻撃側が1ステップロスし(そして他のステップが残っており)、防御側が1ヘクス退却を選択した場合、攻撃側は戦闘後前進ができます。しかし元の和訳文では、「防御側は自分で1ヘクス退却を選択したのであり、強制されたわけではないのだから、戦闘後前進できないのではないか」と解釈できるものになってしまっていました(T_T)

 プレイ上ではこれまで尼崎会ではずっと、正しい解釈でプレイしていたと思うのですが、和訳文が良くない状態であったことに気付いていませんでした。


 すでに和訳ルールを印刷されている方は、9.12gの「を強制された」に赤線を引いて、「した」と書き入れておいて下さい。

 「OCSの物置2」上のpdfデータは、改訂したものになっています。



 今後もまた、和訳で少しでもおかしいと思われるものを見つけられましたら、どんどんご連絡下さい<(_ _)>

関連記事
スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

今までの訪問者数(2011/9/17以降)
プロフィール

DSSSM(松浦豊)

Author:DSSSM(松浦豊)
 ボードウォーゲームの中でも、OCS(Operational Combat Series)だけをひたすらプレイしたり、第二次世界大戦やナポレオン時代関係情報を集積したりしてます。自宅(尼崎会)でOCSを置きっぱなしプレイしたり、VASSALでOCSをオンラインプレイしたりですが、時々はゲームクラブのミドルアース大阪などに行ったりも。

 尼崎会では、OCSに興味のある方を常時募集しております。OCS初心者の方にも分かりやすい、やりやすいところからお教えいたします! VASSALでのオンラインインストも大歓迎です。ブログのコメント等で、気軽にご連絡下さい(*^_^*)

 ブログで書いた物のうち、

 OCS関係の記事は

「OCSの物置2」



 戦史物の記事は

「戦史物の物置」


 で、アクセスしやすいようにカテゴリ毎にまとめてありますのでそちらもどうぞ。

Twitter
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
カテゴリ
オススメ本
バナーで応援コーナー
ぜひ見て頂きたいページへのリンク
検索フォーム
RSSリンクの表示
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR